保管庫バナー文字入り.jpg
   ↑ 萌えボイスからご購入いただける、
     再販許可作品のサンプルボイスページです
💕


【震災などで、データを失ってしまった方へ】
納品した作品は、すべて保管してあり、再送が可能です!
どうぞ、状況が落ち着いたら、お知らせください!
再度、お送りいたします!!


サイドバーのメールフォームから送られてきたメールのお返事は、
原則的に、記事本文中に書かせていただいております。


≪お知らせ・お願い・解説の目次≫

【とても大事なお願い】(2010年09月06日)

【しづくへのコンタクト方法】(2010年04月03日)
【ご注文の窓口について】(2010年08月08日)
【初めてのご依頼をご検討くださっているサークルの方へ】(2012年09月14日)
【お送りする音声ファイルの形式について】(2010年04月15日)
【声のご指定について】(2010年05月30日)
【文字数と作品の長さ】(2011年04月20日)
【1分間に○○文字、音声ファイル付き具体例】(2011年10月04日)
【フリートークのご依頼について】(2010年01月10日)
【アクセントのご指定方法について】(2010年01月11日)
【アクセントのご指定方法について 改訂】(2010年10月21日)
【萌えボイスの、声優側から見た報酬】(2010年03月10日)
【差し替え用の音声パーツのご依頼について】(2010年04月09日)
【再販作品の二次使用について】(2010年03月28日)
【読むスピードの指定方法について】(2010年06月24日)
【効果音の挿入について】(2013年08月14日)
【リテイクについて】(2014年12月23日)
【ご評価のお願い】(2015年05月31日)
【掛け声の拍の取り方について】(2017年04月14日)



2012年08月12日(Sun)

きのうの続きの「大阪ことば辞典」の話〜

きのう、買った、
「大阪ことば辞典」

ちょっと、思惑が外れました。
大阪ことばの特徴的な語を並べているもので、
「ケーキ」とか「スイカ」とか「リンゴ」とか、
そういう、当たり前な普通名詞は、出ていなかったあせあせ(飛び散る汗)
「カボチャ」はあったけど〜〜〜

「カボチャ」には、2ページ近くの分量を割いています。

カボチャは、ポルトガル人の寄港地であるカンボジアから、
ポルトガル人を通して日本に伝わったが、
初めのうちは、「ボーブラ」と呼んでいたのだそうです。
これは、今、日本で普通に広まっている形のカボチャで、
それに対して、そのころ、「カボチャ」と言われていたのは、
細長くて、首の細い、壺のような恰好をしたものであったんだそうな…。

・・・というように、
読み物として、とっても興味深いです、これ!!

「教えていただいた関西弁の応用力をつけよう!」という、
最初の思惑は外れたっぽいんですけれどね〜〜


オリンピック、最終盤になって、金メダルがまた1つ増えましたね〜ぴかぴか(新しい)
銅も2つるんるん

タグ:日記
押していただけるととても励みになります♪
posted by しづく at 10:05 | Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

「なんもだ〜!」



タイトルは、↑の音声ファイルのテキストです。
【笑って許す女の子、なイメージ】
どうぞ、ご自由にお持ち帰りくださいね
ムード

英語で言うところの"Not at all."ですね〜。
標準語だったら、なんだろう??
「平気!」
「大丈夫!」
かな?

「なんも」「なんもだ」「なんもさ」って、
なんか、かわいくないですか??
押していただけるととても励みになります♪
posted by しづく at 09:31 | Comment(0) | 携帯・PC用システムボイス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする