保管庫バナー文字入り.jpg
   ↑ 萌えボイスからご購入いただける、
     再販許可作品のサンプルボイスページです
💕


【震災などで、データを失ってしまった方へ】
納品した作品は、すべて保管してあり、再送が可能です!
どうぞ、状況が落ち着いたら、お知らせください!
再度、お送りいたします!!


サイドバーのメールフォームから送られてきたメールのお返事は、
原則的に、記事本文中に書かせていただいております。


≪お知らせ・お願い・解説の目次≫

【とても大事なお願い】(2010年09月06日)

【しづくへのコンタクト方法】(2010年04月03日)
【ご注文の窓口について】(2010年08月08日)
【初めてのご依頼をご検討くださっているサークルの方へ】(2012年09月14日)
【お送りする音声ファイルの形式について】(2010年04月15日)
【声のご指定について】(2010年05月30日)
【文字数と作品の長さ】(2011年04月20日)
【1分間に○○文字、音声ファイル付き具体例】(2011年10月04日)
【フリートークのご依頼について】(2010年01月10日)
【アクセントのご指定方法について】(2010年01月11日)
【アクセントのご指定方法について 改訂】(2010年10月21日)
【萌えボイスの、声優側から見た報酬】(2010年03月10日)
【差し替え用の音声パーツのご依頼について】(2010年04月09日)
【再販作品の二次使用について】(2010年03月28日)
【読むスピードの指定方法について】(2010年06月24日)
【効果音の挿入について】(2013年08月14日)
【リテイクについて】(2014年12月23日)
【ご評価のお願い】(2015年05月31日)
【掛け声の拍の取り方について】(2017年04月14日)



2018年10月22日(Mon)

西諸弁!

きのう、ちょっと触れた、
もうひとつ、旅行で、嬉しかったこと・・・

それは、
南九州の方言に、生で触れられたことです

一日目は、
宮崎県に泊まったのですが、
そこの観光センターで、
方言を聞かせていただき、
その響きに、
方言好きのしづくは、
すっかり嬉しくなりました!!

母が、住んでいた当時、
「方言でしゃべられると、
 何言っているんだかぜんぜんわかんなくて、
 通訳してもらっていた」
と言っていたのは、
誇張でも何でもなかった!!

そして、
以前、
「フランス語にしか聞こえない」と話題になった動画が、
宮崎県小林市で作られた公式動画であるとお聞きして、
小林市にも行ってまいりました〜〜〜!

西諸弁(にしもろべん)というそうです。

「西諸弁標準語化計画」
というのがあるそうですよ!!

小林市、
この西諸弁の普及にとても力を入れているみたいで、
こんな素敵な方言ポスターを出しているんです!

その方言集の本も出版されていて、
もちろん買ってきました!!

どのポスターも、
写真、文章それぞれにユーモアにあふれていて楽しい!
これを、
住人から公募して作った小林市、
方言が、地方活性化の力になるって発想、すばらしい!!
方言は宝だなぁ〜〜

だけど、
方言は本来「音」だから、
読み上げたCDもあればいいのに・・・、
と思っていたら、
ちゃんと、読み上げてくれているページがありました!!

嬉しい〜〜〜!!!!!

しづく、
和歌山弁も新潟弁もネットで勉強中だけれど、
そこに、西諸弁も加えちゃう!!

*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*

また、新しいご依頼を2つ、いただきました!!

今日から、#30043の作成に入ります。

きのういただいた拍手数・・・7 
posted by しづく at 11:29 | Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: