再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
「今日も新潟弁でナイスデイ!」をお手本に、
ときどきアップしている新潟弁練習ファイル。
今日は、2012年4月2日の回からいただいたお題です。
(前回のアップは、12月18日でした)
聞き取って、書き下ろした文章はこちら
(妻)と↓うちゃん、よ↑ろっ↓とし↑ごといぐじかんら↓ぁ?
(夫)お↓う。
(妻)か↓えってくんの↑なんじご↓ろら。
(夫)そん↑げ↓ん行っ↑てみ↓ねば分↑からね↓こてや。
(妻)そ↑んげ言いかた↓し↑んたっ↓て↑い↓いねっか↓ね。
だ↑いたいのじかんで↑い↓いすけお↑しえれ↓言↑うてん↓だねっ↓け。
(夫)し↑ごと済↓んだらで↑んわするて↓ぇ。
(妻)そ↑んげ言うろ↓も、いっ↑つもでんわなん↓てし↑てこね↓ねっけ。
(夫)きょ↓うこそはす↑るてば↓ぁ。
(妻)そ↑せ↓ばや↑くそくら。↓や↑くそくやぶろん↓だらあ↑したのあ↑さ↓はん↑抜↓きらよ。
(夫)分↑かっ↓た↑わ↓やぁ。
途中に入っている矢印は、
私が聞きながら書き込んだ、アクセント記号です。
「その次の音から音程が上がる/下がるよ」ということを意味します。
この回から、講座の仕様が変わって、
それまでの、
方言指導の山本さんお一人の台詞から、
山本さんのご夫婦の会話になったんですよね。
で、ご主人の台詞があるわけですが、
それを私が読むと、
すごく不自然(-_-;)
でも、方言の勉強が目的なわけだし、
二人分の台詞、両方読んで、掛け合ってみました。
成人男性と、赤ちゃんの声は、
どう頑張っても出ないです〜〜
タグ:方言