・ 202512−2 3900文字
・ 202601−1 50文字
202512−2は
一回目の聴き返しを進めています
*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*――*⇔*
オックスフォード英語辞典の昨年12月の改訂で、
日本語から新たに11語が追加された、
というニュースをみつけました。
追加された言葉は、
Washlet(ウォッシュレット)
love hotel(ラブホテル)
White Day(ホワイトデイ)
Yokai(妖怪)
senpai(先輩)
Ekiden(駅伝)
mottainai(もったいない)
PechaKucha(ぺちゃくちゃ)
senbei(せんべい)
naginata(なぎなた)
brush pen(ブラッシュペン)
Washlet(ウォッシュレット)
は、TOTOの商標名だけれど、
温水洗浄便座の呼び名として一般名詞化しているんでしょうね〜
love hotel(ラブホテル)
これに相当するホテルは、英語ではhot-pillow hotelやno-tell motelという
呼び方があるらしいのだけれど、
日本文化から輸入されたこの言葉の方が短いし、
これから浸透していくのかな・・・?
White Day(ホワイトデイ)
これは、日本発祥だけれど、
アニメや漫画で世界に知られるようになったんだろうな〜
Yokai(妖怪)
senpai(先輩)
このあたりもアニメや漫画からだろうな・・・
Ekiden(駅伝)
スポーツ競技としてすごく面白いから、
世界に広まってオリンピック競技になるといいなぁ・・・
mottainai(もったいない)
これは、もっと早く
採用されてもよかったんじゃないだろうか??
PechaKucha(ぺちゃくちゃ)
なんで「おしゃべり」が??
なんでPとKが大文字?? って思ったら、
20枚のスライドを1枚あたり20秒で進める、
合計約7分間のプレゼンテーション形式なんだそうで・・・
senbei(せんべい)
来日観光客がそのおいしさを発見して、とか、
そんな形で世界に広まっていったのかな・・・?
naginata(なぎなた)
これももアニメや漫画からだろうな・・・
brush pen(ブラッシュペン)
染料タイプの筆ペンのこと。
日本の文房具は優秀ですからね〜〜〜
この画期的なペンも世界中に広まってほしい!
・・・と、
ひとつひとつ、
感想をつけちゃった^_^;
あれ? と思ったのは、
senpaiにしてもsenbeiにしても、
sempai、sembeiとは綴らずに、
「n」が採用されているんだなぁ、っていうこと・・・
日本語で実際に発音されるときは
「m」だろうけれど、
ま、聞き分ける人もいないだろうし
問題ないかぁ〜〜〜〜
📩 23:25 拍手メッセージの方へ
そうそうそう! 夢では当然のように驚きもなく懐かしい人が登場しますよね!?
目が覚めてから、もっと見ていたかったなぁ、って切ない気持ちになったりします。
きのういただいた拍手数・・・31

