保管庫バナー文字入り.jpg
   ↑ 萌えボイスからご購入いただける、
     再販許可作品のサンプルボイスページです
💕


【原稿を読み上げ音声ファイルにしてお送りいたします♡】

右サイドバーのメールフォーム、または、
記事下部のボタンから拍手メッセージ、または、
右サイドバーの「ファン」というブログパーツにある
「 メッセージを送る」「 読者メッセージを送る」のどちらかから
メールアドレスを添えてお申し込みください。
折り返し、こちらのメールアドレスをお知らせいたしますので、
原稿をお送りください。
ご依頼料はアダルトで1文字3円、ノンアダルトなら1文字2円
お支払いはAmazonギフトでお願いします。


≪お知らせ・お願い・解説の目次≫

【とても大事なお願い】(2010年09月06日)

【しづくへのコンタクト方法およびご注文窓口】(2010年04月03日)
【Amazonギフトでのお支払い方法】(2022年11月05日)
【お送りする音声ファイルの形式について】(2010年04月15日)
【文字数と作品の長さ】(2011年04月20日)
【1分間に○○文字、音声ファイル付き具体例】(2011年10月04日)
【フリートークのご依頼について】(2010年01月10日)
【アクセントのご指定方法について】(2010年01月11日)
【アクセントのご指定方法について 改訂】(2010年10月21日)
【差し替え用の音声パーツのご依頼について】(2010年04月09日)
【効果音の挿入について】(2013年08月14日)
【リテイクについて】(2014年12月23日)
【掛け声の拍の取り方について】(2017年04月14日)



2009年12月26日(Sat)

「Roger!」



「了解」を、今度は英語で〜。
【冷静に対応する女性、なイメージ】
どうぞ、お気軽にお持ち帰りくださいね音楽

「了解」をなぜ、英語で「Roger」というのか?
調べてまいりましたexclamation

これは、電信の、
「R」を表すフォネティックコード(phonetic code)から来ているのだそうです。
「R for "Roger"」(「Roger」は、男性の名前です)、
日本語で言うと「朝日の「あ」」「いろはの「い」」っていうやつですね!

「受信した」という意味の「Recieved」の頭文字の「R」、
これだけで、通信符牒では「了解」という意味だったらしく、
でも、書面ならそれでよくても、音では、わかりにくい。
だから、「R for Roger」、略して「Roger」るんるん
ということらしいですよわーい(嬉しい顔)

posted by しづく at 09:39 | Comment(0) | PC用システムボイス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: